08:15 Uhr - 08:30 Uhr |
|
08:30 Uhr - 09:10 Uhr |
|
09:15 Uhr - 09:55 Uhr |
|
10:05 Uhr - 10:45 Uhr |
|
10:50 Uhr - 11:30 Uhr |
|
11:30 Uhr - 12:00 Uhr |
|
12:00 Uhr |
|
12:40 Uhr - 14:00 Uhr |
|
14:00 Uhr - 15:30 Uhr |
|
Wir hatten am Dienstag als erstes Englisch. In diesen Stunden haben wir einen Vortrag über lettisches Essen erarbeitet.
08:30 |
Treffen im Leipziger Hauptbahnhof Встреча на главном вокзале главный вокзал (возле Mc Macdonalds) |
Leipziger Hbf главный вокзал |
Fahrt nach Weimar Поездка в город Веймар |
Weimar Веймар |
|
gg. 17:00 |
Rückkehr in die Familien Прибытие в Лейпциг / возвращение в гостевую семью |
08:30 | Eintreffen in Schule Прибытие в школу |
Schule, Mehrzweckraum Школа, общий кабинет |
|
3./4. | Deutsch-Unterricht (Letten) Урок немецкого (для участников из Латвии) |
Lettische Teilnehmer | Klassenraum Классная комната |
3./4. | Russisch-Unterricht (Deutsche) Урок русского (для участников из Германии) |
deutsche Teilnehmer | Klassenraum Классная комната |
11:00 | Arbeit an Präsentationen Работа над презентациями |
Schule, Mehrzweckraum Школа, общий кабинет |
|
13:00 | Mittagessen Обед |
Speiseraum Столовая |
|
14:00 | Treffen mit ehemaligen bekannten Sportlern Встреча с известными спортсменами |
Schule, Mehrzweckraum Школа, общий кабинет |
|
15:15 | Besuch des Fechttrainings Посещение тренировки по обучению фехтованию |
Sportforum Спортфорум |
|
16:30 | Abend in den Familien Вечер в семье |
09:00 Uhr |
Arbeit an Dokumentation "10 Jahre Schulpartnerschaft" Film "Titanic" mit Sprachaufgaben in Deutsch und Polnisch |
Raum 216 |
13:30 Uhr | Mittagessen | Speiseraum 8-10 |
15:00 Uhr | Panometer Leipzig: Titanic | |
16:30 Uhr | Besuch des Völkerschlachtdenkmals | |
Ab 18:00 Uhr | Abend in den Gastfamilien |
Четверг
Утром мы посещали занятия по расписанию, а гости из Германии первые 2 урока были в бассейне, после чего у них был урок русского и английского языка.
В этот день у Эрика был День рождения. Мы его поздравили и спели поздравительную песню на немецком языке. Далее мы совместно работали над проектом в группах. После этого мы поехали в пекарню “Lāči”, познакомились с латышскими традициями выпечки, а также сами пекли крендель и хлеб.
Anna Giberte, Jekaterina Rotbarte
08:30 |
|
10:10 |
|
11:45 |
|
13:00 |
|
nach 15:30 |
|
ACHTUNG! Bitte unbedingt mitnehmen: Sportsachen, Sportschuhe
08:15 Uhr - 08:30 Uhr |
|
08:30 Uhr - 09:55 Uhr |
|
10:00 Uhr - 11:15 Uhr |
|
11:30 Uhr - |
|
12:00 Uhr |
|
13:00 Uhr - 15:00 Uhr |
|
15:00 Uhr - 17:00 Uhr |
|
7:00 Uhr sind wir aufgestanden, haben uns angezogen und dann gefrühstückt. Danach würden wir zur Schule gefahren.
In der Schule hatte jeder gemeinsam mit seinem Partner Unterricht. Ich hatte zwei Stunden Lettische Literatur.
Danach haben wir eine Präsentation über Kochen und Essen in Lettland angefertigt. Vier Gruppen hatten dazu vier unterschiedliche Themen. Wir sollten über das berichten, was wir in der Woche früh, mittags und abends gegessen haben.
liebe Eltern,
in den Jahren 2021 und 2022 findet unser deutsch-lettischer Schüleraustausch zum vierten Mal statt. Nach den guten Erfahrungen und den tollen Programmen in den vergangenen Schuljahren freuen wir uns darauf, gemeinsam mit unseren Freunden in Riga Projekte zu den Themen „Lernen geht durch den Magen“ im Jahr 2021 und „Musik ist Sprache – Sprache ist Musik“ im Jahr 2022 durchzuführen. Ziel des Schüleraustausches ist es insbesondere, die russische Sprache im Alltag anzuwenden und die vorhandenen Kenntnisse zu vertiefen, Land und Leute kennenzulernen sowie gemeinsam an Projekten zu arbeiten
Schüler, die nicht Russisch lernen, werden in einem Basis-Sprachkurs (zusätzlich zum normalen Unterricht) auf dieses Projekt vorbereitet.
Unsere Projekte enthalten einen einwöchigen Besuch in Riga und einen einwöchigen Aufenthalt unserer lettischen Freunde in Leipzig.
Zum Gesamtprojekt, welches die teilnehmenden Schüler der zukünftigen 7., 8. und 9. Klassen über das Schuljahr begleiten soll, werden neben persönlichem Engagement auch regelmäßige Treffen gehören. Diese dienen der inhaltlichen und weiteren sprachlichen Vorbereitung.
In diesem Jahr werden wir vor allem digital zusammenarbeiten und Filme über Sehenswürdigkeiten unserer Stadt sowie einen virtuellen Schulrundgang mit moderner Technik erstellen. Natürlich wollen wir auch einmal das erarbeitete Rezeptbuch ausprobieren und ein gericht daraus kochen.